Förra vers Nästa vers |
Rut 1: 3 |
2000 Men Elimelek, Noomis make, dog, och hon blev lämnad ensam med sina två söner. | folkbibeln Och Elimelek, Noomis man, dog, och hon blev ensam kvar med sina båda söner. | |
1917 Och Elimelek, Noomis man, dog; men hon levde kvar med sina båda söner. | 1873 Och EliMelech, Naemis man, blef död; och hon blef qvar med sina två söner. | 1647 Chr 4 Oc EliMelech Naomi Mand døde / oc hun blef igien oc hendis to sønner. |
norska 1930 3 Så døde Elimelek, No'omis mann, og hun blev tilbake med sine to sønner. | Bibelen Guds Ord Så døde Elimelek, No'omis ektemann. Og hun satt igjen med sine to sønner. | King James version And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons. |