Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Rut 2: 16


2000
”Och ni kan gärna dra ut några ax ur knippena och låta dem ligga så att hon får plocka upp dem, utan att ni grälar på henne.”
folkbibeln
Ja, ni kan till och med dra ut strån ur knipporna åt henne och låta dem ligga så att hon får plocka upp dem, och ni får inte klandra henne för det."
1917
Ja, I mån till och med draga ut strån ur knipporna åt henne och låta dem ligga, så att hon får plocka upp dem, och ingen må banna henne därför.”
1873
Och låter desslikes falla utaf händerna henne till, och låter liggat, att hon må upphemta det, och ingen tale derföre illa till henne.
1647 Chr 4
Lader oc jo noget tabis af Negerne for hende / oc ligge / ad hun kand opsancke det / oc J skulle icke skiendis paa hende.
norska 1930
16 I skal endog trekke aks ut av kornbåndene til henne og la dem ligge så hun kan sanke dem op, og I skal ikke skjenne på henne.
Bibelen Guds Ord
La det også falle noe ut fra nekene, så hun kan få det. La det bare ligge, så hun kan samle det opp, og skjenn ikke på henne!"
King James version
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

danska vers