Förra vers Nästa vers |
Rut 3: 6 |
2000 Hon gick alltså ner till tröskplatsen och gjorde till punkt och pricka som hennes svärmor hade sagt åt henne. | folkbibeln Rut gick ner till tröskplatsen och gjorde precis som hennes svärmor hade sagt till henne. | |
1917 Och hon gick ned till tröskplatsen och gjorde alldeles såsom hennes svärmoder hade bjudit henne. | 1873 Hon gick neder till logan, och gjorde allt såsom hennes svära henne budit hade. | 1647 Chr 4 Oc hun gick ned i Loen /oc giorde efter alt det som hendis Huusbondis Moder hafde befalit hende. |
norska 1930 6 Så gikk hun ned til treskeplassen og gjorde aldeles som hennes svigermor hadde pålagt henne. | Bibelen Guds Ord Så gikk hun ned til treskeplassen og gjorde etter alt det hennes svigermor hadde befalt henne. | King James version And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her. |