Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Rut 4: 12


2000
Må din släkt genom de barn som Herren skall skänka dig med denna unga kvinna bli som Peres släkt – den Peres som Tamar födde åt Juda.”
folkbibeln
Må ditt hus bli som Peres hus, honom som Tamar födde åt Juda, genom de avkomlingar som HERREN skall ge dig med denna unga kvinna."
1917
Och blive ditt hus såsom Peres’ hus, hans som Tamar födde åt Juda, genom de avkomlingar som HERREN skall giva dig med denna unga kvinna.”
1873
Och ditt hus vare såsom Perez hus, hvilken Thamar födde Juda, utaf den säd, som HERREN dig gifvandes varder af denna qvinnone.
1647 Chr 4
Oc djn Huus vorde lige som Perez Huus (hvilcken Thamar fødde Juda) af den Sæd / som HErren skal gifve dig af denne unge Qvinde.
norska 1930
12 Ditt hus bli som Peres' hus - han som Tamar fødte Juda - ved de efterkommere som Herren vil gi dig med denne unge kvinne!
Bibelen Guds Ord
Må ditt hus bli som Peres' hus, han som Tamar fødte til Juda. Må det skje ved det avkommet Herren vil gi deg fra denne unge kvinnen."
King James version
And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.

danska vers