Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 11: 21 |
2000 Petrus kom ihåg vad som hade hänt och sade till Jesus: ”Rabbi, ser du, fikonträdet som du förbannade har vissnat!” | reformationsbibeln Då kom Petrus ihåg det och sa till honom: Rabbi, se, det fikonträd som du förbannade är förtorkat. | folkbibeln Petrus kom ihåg vad som hade hänt och sade till Jesus: "Rabbi, se, fikonträdet som du förbannade har torkat.” |
1917 Då kom Petrus ihåg vad som hade skett och sade till honom: ”Rabbi, se, fikonträdet som du förbannade är förtorkat.” | 1873 Då kom Petrus det ihåg, och sade till honom: Rabbi, si, det fikonaträt, som du bannade, är förtorkadt. | 1647 Chr 4 Oc Peder / som kom det ihu / siger til hannem / Rabbi / see Figentræet / det du forbandede / er visnit. |
norska 1930 21 Og Peter kom det i hu og sa til ham: Rabbi! se, fikentreet som du forbannet, er visnet. | Bibelen Guds Ord Peter husket hva Jesus hadde sagt, og sa til Ham: "Rabbi, se! Fikentreet som Du forbannet, har visnet bort." | King James version And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. |
11:20, 21 CG 435; 2BC 998; 4T 385-6, 614; 5T 257 info |