Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 2: 9 |
2000 Herren skyddar sina trognas steg, men de onda går under i mörkret, av egen kraft lyckas ingen. | folkbibeln Sina frommas fötter bevarar han, men de ogudaktiga tystas i mörkret, ty av egen kraft är ingen stark. | |
1917 Sina frommas fötter bevarar han, men de ogudaktiga förgöras i mörkret, ty ingen förmår något genom egen kraft. | 1873 Han varder bevarandes sina heligas fötter; men de ogudaktige skola vara tyste i mörkrena; ty ingen förmår något af sin egen kraft. | 1647 Chr 4 Hand skal forvare sine Frommes Fødder / Men de ugudelige skulle blifve stumme i Mørcke: Thi en Mand blifver icke veldig af Styrcke. |
norska 1930 9 Han verner sine frommes føtter, men ugudelige går til grunne i mørket; for ikke ved egen kraft er mannen sterk. | Bibelen Guds Ord Han skal vokte Sine helliges føtter, men de ugudelige skal føres til taushet i mørket. For ikke noe menneske makter noe ved hjelp av egen styrke. | King James version He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail. |