Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 2: 11 |
2000 Elkana återvände hem till Rama, medan pojken stannade kvar och tjänade Herren under prästen Eli. | folkbibeln Elkana gick hem igen till Rama. Men Samuel gjorde tjänst inför HERREN under prästen Eli. | |
1917 Och Elkana gick hem igen till Rama; gossen däremot gjorde tjänst inför HERREN under prästen Eli. | 1873 Och ElKana gick hem igen till Hamath uti sitt hus, och pilten var HERRANS tjenare inför Presten Eli. | 1647 Chr 4 Der efter gick ElKana hen til Ramah i sit huus / men Barnet tiente HErren / for Eli Præstens Ansict. |
norska 1930 11 Så drog Elkana hjem igjen til Rama, men gutten tjente Herren under Elis, prestens, tilsyn. | Bibelen Guds Ord Så drog Elkana til sitt hus i Rama. Men gutten tjente Herren framfor presten Elis åsyn. | King James version And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest. |