Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 2: 18 |
2000 Men Samuel gjorde sin tjänst hos Herren, redan som gosse bar han en efod av linne. | folkbibeln Samuel gjorde tjänst inför HERRENS ansikte och var redan som pojke klädd i linne-efod. | |
1917 Men Samuel gjorde tjänst inför HERRENS ansikte, och var redan såsom gosse iklädd linne-efod. | 1873 Men Samuel var en tjenare för HERRANOM, en dräng i en linnen lifkjortel. | 1647 Chr 4 Oc Samuel tiente for HErrens Ansict / oc var en Dreng / opskyrtet med en linnet Lifkiortel. |
norska 1930 18 Men Samuel tjente for Herrens åsyn - en ung gutt klædd i en livkjortel av lerret. | Bibelen Guds Ord Men Samuel gjorde tjeneste for Herrens åsyn, en liten gutt kledd i en efod av lin. | King James version But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. |