Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 3: 1 |
2000 Den unge Samuel tjänade nu Herren under Elis uppsikt. På den tiden var det ovanligt att Herren talade till människor, och profetsyner förekom sällan. | folkbibeln Pojken Samuel gjorde tjänst inför HERREN hos Eli. HERRENS ord var sällsynt på den tiden och profetsyner var inte vanliga. | |
1917 Så gjorde nu den unge Samuel tjänst inför HERREN under Eli. Och HERRENS ord var sällsynt på den tiden, profetsyner voro icke vanliga. | 1873 Och då pilten Samuel tjente HERRANOM under Eli, var HERRANS ord sällsynt på den tiden, och var fögo Prophetia. | 1647 Chr 4 III. Capitel. OC Drengen Samuel tiente HErren for Eli Ansict / oc HErrens Ord var dyrt i de Dage / der var icke aabenbare Siuner. |
norska 1930 3 Gutten Samuel tjente Herren under Elis tilsyn, og Herrens ord var dyrt i de dager; av syner var der lite. | Bibelen Guds Ord Gutten Samuel gjorde tjeneste for Herren under Elis tilsyn. Herrens ord var sjeldent i de dager. Åpenbaringssyner ble ikke gjort kjent. | King James version And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. |