Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 3: 5 |
2000 och han sprang bort till Eli och sade: ”Här är jag, du ropade på mig.” Men Eli svarade: ”Jag har inte ropat. Gå och lägg dig igen.” Då gjorde han det. | folkbibeln Därefter skyndade han sig till Eli och sade: "Här är jag, du ropade på mig." Men han svarade: "Jag har inte ropat. Gå tillbaka och lägg dig." Och han gick och lade sig. | |
1917 Därefter skyndade han till Eli och sade: ”Här är jag; du ropade ju på mig.” Men han svarade: ”Jag har icke ropat; gå tillbaka och lägg dig.” Och han gick och lade sig. | 1873 Och han lopp till Eli, och sade: Si, här är jag, du kallade mig. Han sade: Jag hafver intet kallat dig; gack bort igen, och lägg dig sofva. Och han gick bort, och lade sig sofva. | 1647 Chr 4 Oc hand løb til Eli / oc sagde : See / (her er) jeg / Thi du kaldede mig. Oc hand sagde: Jeg kaldede icke: Gack bort igien leg dig / Oc hand gick bort oc lagde sig. |
norska 1930 5 Og han løp til Eli og sa: Her er jeg; du ropte jo på mig. Men han sa: Jeg ropte ikke; gå tilbake og legg dig! Og han gikk og la sig. | Bibelen Guds Ord Så sprang han inn til Eli og sa: "Her er jeg; du ropte på meg." Men han sa: "Jeg ropte ikke. Gå tilbake og legg deg igjen!" Og han gikk og la seg. | King James version That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I. |