Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 3: 9 |
2000 och han sade till Samuel att lägga sig igen. ”Och om någon ropar på dig skall du säga: Tala, Herre, din tjänare hör.” Och Samuel gick tillbaka och lade sig. | folkbibeln Därför sade han till Samuel: "Gå och lägg dig, och om han ropar på dig, så säg: Tala HERRE, din tjänare hör." Och Samuel gick och lade sig på sin plats. | |
1917 Därför sade Eli till Samuel: ”Gå och lägg dig; och om han vidare ropar på dig, så säg: ’Tala, HERRE; din tjänare hör.” Och Samuel gick och lade sig på sin plats. | 1873 Och sade till honom: Gack bort igen, och lägg dig sofva; och om han mer kallar dig, så säg: Tala, HERRE, ty din tjenare hörer till. Samuel gick bort och lade sig i sitt rum. | 1647 Chr 4 Oc Eli sagde til Samuel: Gack / leg dig /oc om hand kalder ad dig / saa sjg / Tal HErre / thi din Tienere hører (det:) Oc Samuel gick bort oc lagde sig i sin sted. |
norska 1930 9 Og Eli sa til Samuel: Gå og legg dig, og blir det ropt på dig, så skal du si: Tal, Herre, din tjener hører! Og Samuel gikk og la sig på sin plass. | Bibelen Guds Ord Derfor sa Eli til Samuel: "Gå og legg deg! Slik skal det skje: Hvis Han roper på deg, skal du si: Tal, Herre; Din tjener hører." Så gikk Samuel og la seg hos seg selv. | King James version Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place. |