Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 3: 9


2000
och han sade till Samuel att lägga sig igen. ”Och om någon ropar på dig skall du säga: Tala, Herre, din tjänare hör.” Och Samuel gick tillbaka och lade sig.
folkbibeln
Därför sade han till Samuel: "Gå och lägg dig, och om han ropar på dig, så säg: Tala HERRE, din tjänare hör." Och Samuel gick och lade sig på sin plats.
1917
Därför sade Eli till Samuel: ”Gå och lägg dig; och om han vidare ropar på dig, så säg: ’Tala, HERRE; din tjänare hör.” Och Samuel gick och lade sig på sin plats.
1873
Och sade till honom: Gack bort igen, och lägg dig sofva; och om han mer kallar dig, så säg: Tala, HERRE, ty din tjenare hörer till. Samuel gick bort och lade sig i sitt rum.
1647 Chr 4
Oc Eli sagde til Samuel: Gack / leg dig /oc om hand kalder ad dig / saa sjg / Tal HErre / thi din Tienere hører (det:) Oc Samuel gick bort oc lagde sig i sin sted.
norska 1930
9 Og Eli sa til Samuel: Gå og legg dig, og blir det ropt på dig, så skal du si: Tal, Herre, din tjener hører! Og Samuel gikk og la sig på sin plass.
Bibelen Guds Ord
Derfor sa Eli til Samuel: "Gå og legg deg! Slik skal det skje: Hvis Han roper på deg, skal du si: Tal, Herre; Din tjener hører." Så gikk Samuel og la seg hos seg selv.
King James version
Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

danska vers