Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 3: 14


2000
Därför har jag svurit att inga offer eller gåvor någonsin skall kunna sona den skuld som tynger Elis släkt.”
folkbibeln
Därför har jag också med ed betygat om Elis hus att dess missgärning aldrig någonsin skall försonas, vare sig med slaktoffer eller med någon annan offergåva."
1917
Därför har jag ock med ed betygat om Elis hus: Sannerligen, Elis hus’ missgärning skall icke någonsin kunna försonas, vare sig med slaktoffer eller med någon annat offergåva.”
1873
Fördenskull hafver jag svorit Eli huse, att denna Eli hus missgerning skall icke försonad varda antingen med offer eller spisoffer, till evig tid.
1647 Chr 4
Derfor soor Jeg Eli huus / ad denne Eli huusis Misgierning skal icke blifve forligt med Offer eller med Madoffer ævindeligen.
norska 1930
14 Og derfor har jeg svoret Elis ætt: Aldri i evighet skal Elis ætts misgjerninger kunne sones med slaktoffer eller med matoffer.
Bibelen Guds Ord
Derfor har Jeg sverget for Elis hus at det ikke kan gjøres soning for deres misgjerning, verken med slaktoffer eller med offergaver, ikke til evig tid."
King James version
And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.

danska vers