Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 7: 4 |
2000 Israeliterna gjorde sig då av med baalsgudarna och astartegudinnorna och tillbad endast Herren. | folkbibeln Då skaffade Israels barn bort baalerna och astarterna och tjänade endast HERREN. | |
1917 Då skaffade Israels barn bort Baalerna och Astarterna och tjänade HERREN allena. | 1873 Så bortkastade Israels barn ifrå sig Baalim och Astaroth, och tjente HERRANOM allena. | 1647 Chr 4 Da kaste Jsraels Børn bort fra dem / Baalim oc Astharoth /oc tiente HErren alleene. |
norska 1930 4 Da skilte Israels barn sig av med Ba'alene og Astarte-billedene og tjente Herren alene. | Bibelen Guds Ord Så fikk Israels barn Ba'alene og Astartene bort fra seg, og de tjente Herren, Ham alene. | King James version Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. |