Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 7: 16 |
2000 Varje år for han runt till Betel, Gilgal och Mispa och skipade rätt på var och en av dessa platser. | folkbibeln Varje år färdades han omkring mellan Betel, Gilgal och Mispa. På alla dessa platser dömde han Israel. | |
1917 Vart år färdades han omkring till Betel, Gilgal och Mispa; och han dömde Israel på alla dessa platser. | 1873 Och for hvart år omkring till BethEl, och Gilgal, och Mizpa. Och när han hade på all denna rummen dömt Israel, | 1647 Chr 4 Oc hand drog hvert Aar /oc vandrede omkring / til BethEl /oc Gilgal oc Mizpa : Oc dømt Jsrael i alle disse Stæder: |
norska 1930 16 År efter år drog han omkring til Betel og Gilgal og Mispa og dømte Israel på alle disse steder. | Bibelen Guds Ord Fra år til år drog han rundt til Betel, Gilgal og Mispa, og var dommer for Israel på alle disse stedene. | King James version And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places. |