Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 8: 2


2000
Den förstfödde hette Joel och den andre Avia, och de hade sitt domarsäte i Beer Sheva.
folkbibeln
Hans förstfödde hette Joel och hans andre son Abia. De var domare i Beer-Sheba.
1917
Hans förstfödde son hette Joel, och hans andre son Abia; de hade sitt domarsäte i Beer-Seba.
1873
Hans förstfödde son het Joel, och den andre Abia; och de voro domare i BerSaba.
1647 Chr 4
Oc hans Førstefødde Søns Nafn var Joel /oc den andens nafn Abia / (de vare) Dommere i Berseba.
norska 1930
2 Hans førstefødte sønn hette Joel og hans annen sønn Abia; de dømte i Be'erseba.
Bibelen Guds Ord
Navnet på den førstefødte var Joel, og navnet på den andre var Abia. De var dommere i Be'er-Sjeba.
King James version
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.

danska vers