Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 8: 6 |
2000 Samuel ogillade att de ville få en kung över sig. Han bad till Herren, | folkbibeln Det var i Samuels ögon ett dåligt förslag när de sade: "Ge oss en kung till att styra över oss." Och Samuel bad till HERREN. | |
1917 Men det misshagade Samuel, detta att de sade då: ”Giv oss en konung, for att han må döma oss.” Och Samuel bad till HERREN. | 1873 Det behagade Samuel illa, när de sade: Få oss en Konung, den oss döma må. Och Samuel bad inför HERRANOM. | 1647 Chr 4 Men det behaged Samuel ilde / ad de sagde: Gif os en Konge ad dømme os: Oc Samuel bad HErren. |
norska 1930 6 Men det ord gjorde Samuel ondt, da de sa: Gi oss en konge til å dømme oss! Og Samuel bad til Herren. | Bibelen Guds Ord Men dette ordet var ondt i Samuels øyne, at de sa: "Gi oss en konge til å dømme oss." Derfor bad Samuel til Herren. | King James version But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD. |