Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 8: 13


2000
Era döttrar sätter han att blanda salvor åt honom, laga hans mat eller baka hans bröd.
folkbibeln
Era döttrar skall han ta till att bereda salvor, laga mat och baka bröd.
1917
Edra döttrar skall han taga till salvoberederskor, kokerskor och bagerskor.
1873
Edra döttrar skall han taga sig till apothekerskor, kokerskor och bakerskor.
1647 Chr 4
Oc hand skal tage eders Døttre til Apoteckersker / oc til Stegerspiger oc til Bagersker.
norska 1930
13 Eders døtre vil han ta og sette til å lage salver og til å koke og bake for ham.
Bibelen Guds Ord
Han skal sette deres døtre til å lage parfyme, til kokker og til bakere.
King James version
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.

danska vers