Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 8: 13 |
2000 Era döttrar sätter han att blanda salvor åt honom, laga hans mat eller baka hans bröd. | folkbibeln Era döttrar skall han ta till att bereda salvor, laga mat och baka bröd. | |
1917 Edra döttrar skall han taga till salvoberederskor, kokerskor och bagerskor. | 1873 Edra döttrar skall han taga sig till apothekerskor, kokerskor och bakerskor. | 1647 Chr 4 Oc hand skal tage eders Døttre til Apoteckersker / oc til Stegerspiger oc til Bagersker. |
norska 1930 13 Eders døtre vil han ta og sette til å lage salver og til å koke og bake for ham. | Bibelen Guds Ord Han skal sette deres døtre til å lage parfyme, til kokker og til bakere. | King James version And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. |