Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 9: 5 |
2000 När de hade kommit till Sufs land sade Saul till tjänaren som han hade med sig: ”Vi går hem igen, annars börjar min far oroa sig mer för oss än för åsnorna.” | folkbibeln När de sedan hade kommit in i Sufs land, sade Saul till tjänaren som han hade med sig: "Kom, låt oss gå hem igen. Min far kan annars bli orolig för vår skull i stället för att tänka på åsninnorna.” | |
1917 När de så hade kommit in i Sufs land, sade Saul till tjänaren som han hade med sig: ”Kom, låt oss gå hem igen; min fader kunde eljest, stället för att tänka på åsninnorna, bliva orolig för vår skull.” | 1873 När de kommo uti det landet Zuph, sade Saul till drängen, som med honom var: Kom, låt oss gå hem igen; min fader måtte öfvergifva åsninnorna, och hafva sorg om oss. | 1647 Chr 4 Der de komme i Zuph Land /sagde Saul til sin dreng / som (var) med hannem i Rom / oc lad os vende om / det kand vel skee / ad mjn Fader hafver gifvit Aseninderne ofver / oc sørger for os. |
norska 1930 5 Da de kom til Suf-bygden, sa Saul til drengen som var med ham: Kom, la oss gå hjem igjen! Ellers kunde min far bli urolig for oss, istedenfor å tenke på aseninnene. | Bibelen Guds Ord Da de hadde kommet til Suf-landet, sa Saul til tjeneren som var med ham: "Kom, la oss vende tilbake, ellers må min far slutte å bekymre seg for eslene og bekymre seg for oss i stedet." | King James version And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us. |