Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 10: 6


2000
Då skall Herrens ande falla över dig, du skall råka i extas liksom de och bli en annan människa.
folkbibeln
HERRENS Ande skall komma över dig, och du skall profetera med dem och bli förvandlad till en annan människa.
1917
Och HERRENS Ande skall komma över dig, så att också du fattas av hänryckning likasom de; och du skall då bliva förvandlad till en annan människa.
1873
Och HERRANS Ande skall komma öfver dig, att du propheterar med dem; och då skall du varda en annar man.
1647 Chr 4
Oc HErrens Aand skal lyckis ofver dig / ad du skalt prophetere med dem / oc omskifis til en anden Mand.
norska 1930
6 Og Herrens Ånd skal komme over dig, så du skal gripes av profetisk henrykkelse likesom de og bli til et annet menneske.
Bibelen Guds Ord
Da skal Herrens Ånd komme mektig over deg, og du skal profetere sammen med dem. Da skal du bli forandret og bli et annet menneske.
King James version
And the spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

danska vers