Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 10: 13 |
2000 När den profetiska extasen var över återvände Saul hem. | folkbibeln Men när han hade slutat att profetera, gick han upp på offerhöjden. | |
1917 Men när hans profetiska hänryckning hade upphört, gick han upp på offerhöjden. | 1873 Och då han utpropheterat hade, kom han upp till höjdena. | 1647 Chr 4 Der hand nu hafde ladt af ad prophetere / kom hand paa det Høye. |
norska 1930 13 Da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen, | Bibelen Guds Ord Da han hadde avsluttet å tale profetisk, gikk han opp til høyden. | King James version And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. |