Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 12: 10


2000
Har ni inte läst det här stället i skriften: Stenen som husbyggarna ratade har blivit en hörnsten.
reformationsbibeln
Har ni inte läst det här stället i Skriften: Den sten som byggnadsarbetarna förkastade, den har blivit en hörnsten?
folkbibeln
Har ni inte läst det här stället i Skriften: Den sten som byggnadsarbetarna kastade bort har blivit en hörnsten.
1917
Haven I icke läst detta skriftens ord: ’Den sten som byggningsmännen förkastade, den har blivit en hörnsten;
1873
Hafven I ock icke läsit denna Skriften? Den stenen, som byggningsmännerne bortkastade, är vorden en hörnsten;
1647 Chr 4
Hafve j icke læst denne Skrift? Den steen som Bygningsmændene bortkaste / hand er blefven til Hofved-Hiørnesteen.
norska 1930
10 Og har I ikke lest dette sted i Skriften: Den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten;
Bibelen Guds Ord
Har dere ikke lest dette Skriftstedet: Steinen som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnestein.
King James version
And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:

danska vers