Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 10: 16


2000
”Han talade om för oss att åsnorna hade kommit till rätta”, svarade Saul. Men vad Samuel hade sagt om kungavärdigheten, det berättade Saul inte för sin farbror.
folkbibeln
Saul svarade sin farbror: "Han talade om för oss att åsninnorna hade kommit till rätta." Men vad Samuel hade sagt om kungadömet berättade han inte för honom.
1917
Saul svarade sin farbroder: ”Han omtalade för oss att åsninnorna voro återfunna.” Men vad Samuel hade sagt om konungadömet omtalade han icke för honom.
1873
Saul svarade sinom faderbroder: Han sade oss, att åsninnorna funna voro; men om Konungariket sade han honom intet, hvad Samuel sagt hade.
1647 Chr 4
Oc Saul svarede sin Faders Broder : Han gaf os vist tilkiende / ad Aseninderne vare fundne / Men Ordet om Kongeriget / som Samuel hafde sagt / gaf hand hannem icke tilkiende.
norska 1930
16 Saul svarte sin farbror: Han fortalte oss at aseninnene var funnet. Men det som Samuel hadde sagt om kongedømmet, fortalte han ham ikke.
Bibelen Guds Ord
Da sa Saul til sin farbror: "Han sa rett ut at eslene var funnet." Men han fortalte ham ikke hva Samuel hadde sagt om det som gjaldt kongedømmet.
King James version
And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.

danska vers