Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 12: 6 |
2000 och Samuel fortsatte: ”Herren är vittne, han som gav er Mose och Aron och som förde era fäder ut ur Egypten. | folkbibeln Samuel sade till folket: "Det var HERREN som insatte Mose och Aron och förde era fäder upp ur Egyptens land. | |
1917 Samuel sade till folket: ”Ja, HERREN vare vittne, han som lät Mose och Aron uppstå och förde edra fäder upp ur Egyptens land. | 1873 Och Samuel sade till folket: Ja, HERREN, som Mose och Aaron gjort hafver, och förde edra fäder utur Egypti land. | 1647 Chr 4 Fræmdelis sagde Samuel til Folcket : det er HErren som skickede Mose og Aaron / oc som førde-eders Forfædre af Ægypti Land. |
norska 1930 6 Da sa Samuel til folket: Ja, Herren er vidne, han som lot Moses og Aron stå frem, og som førte eders fedre op fra Egyptens land. | Bibelen Guds Ord Da sa Samuel til folket: "Det er Herren som reiste opp Moses og Aron, og som førte deres fedre opp fra landet Egypt. | King James version And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. |