Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 12: 25 |
2000 Om ni däremot fortsätter med era onda gärningar, då är det ute både med er och er kung.” | folkbibeln Men om ni gör det som är ont, skall både ni och er kung förgås." | |
1917 Men om I gören vad ont är, så skolen både I och eder konung förgås.” Kriget mot filistéerna. Sauls egenmäktiga offer. Israels betryck. | 1873 Men om I gören det ondt är, så skolen både I och edar Konung förgås. | 1647 Chr 4 Men giøre J jo ilde / da skulle både j oc eders konge omkomme. |
norska 1930 25 Men gjør I det som ondt er, da skal både I og eders konge bli bortrykket. | Bibelen Guds Ord Men hvis dere fremdeles følger det onde, skal dere bli drevet bort, både dere og kongen deres." | King James version But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king. |