Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 14: 32


2000
De kastade sig över bytet och tog får, oxar och kalvar och slaktade direkt på marken och åt köttet med blodet i.
folkbibeln
Man kastade sig över bytet och tog får, oxar och kalvar och slaktade dem på marken och åt köttet med blodet i.
1917
Därför kastade sig folket över bytet och tog får, oxar och kalvar och slaktade dem på marken; och folket åt sedan köttet med blodet i.
1873
Och folket vände sig till bytet, och togo får, fä och kalfvar, och slagtade på jordene, och åto det med blodet.
1647 Chr 4
Oc Folcket ridde Byttet til / oc de toge Faar oc Øcne / oc Kalfve / oc slactede paa Jorden / oc Folcket aad med bloodet.
norska 1930
32 og tok straks fatt på hærfanget; de tok småfe og storfe og kalver og slaktet dem på marken og åt kjøttet med blodet i.
Bibelen Guds Ord
Folket stormet rett mot byttet og tok sauer, okser og kalver. De slaktet dem på marken, og folket spiste kjøttet med blodet i.
King James version
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.

danska vers