Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 14: 40 |
2000 Då sade Saul till israeliterna: ”Ni skall stå på ena sidan, jag och min son Jonatan på den andra!” – ”Gör vad du finner bäst”, sade de. | folkbibeln Då sade han till hela Israel: "Ställ er på ena sidan, så skall jag och min son Jonatan ställa oss på andra sidan." Folket svarade Saul: "Gör det du anser vara rätt." | |
1917 Då sade han till hela Israel: ”Ställen I eder på ena sidan, så vill jag med min son Jonatan ställa mig på andra sidan.” Folket svarade Saul: ”Gör vad dig täckes.” | 1873 Och han sade till hela Israel: Varer I på den sidon; jag och min son Jonathan vilje vara på desso sidone. Folket sade till Saul: Gör hvad dig täckes. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til all Jsrael : J skulle være paa een side / men jeg oc Jonathan / mjn søn / ville være paaa een side : Oc Folcket sagde til Saul : Giør hvad dig godt siunis. |
norska 1930 40 Så sa han til hele Israel: Stå I på den ene side, så skal jeg og Jonatan, min sønn, stå på den andre side. Folket svarte Saul: Gjør som du synes! | Bibelen Guds Ord Da sa han til hele Israel: "Dere skal stå på den ene siden, og min sønn Jonatan og jeg skal stå på den andre siden." Folket sa til Saul: "Gjør det som er godt i dine øyne." | King James version Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. |