Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 15: 30 |
2000 Saul upprepade: ”Ja, jag har syndat. Men visa mig ändå den hedern inför mitt folks äldste och inför Israel att gå med mig, så vill jag falla ner inför Herren, din Gud.” | folkbibeln Saul svarade: "Jag har syndat. Bevisa mig ändå nu den äran inför de äldste i mitt folk och inför Israel att du vänder tillbaka med mig, så att jag får tillbe HERREN, din Gud.” | |
1917 Han svarade: ”Jag har syndat; men bevisa mig dock nu den äran inför de äldste i mitt folk och inför Israel, att du vänder tillbaka med mig, så att jag får tillbedja HERREN, din Gud.” | 1873 Men han sade: Jag hafver syndat; så gör mig dock du den ärona inför de äldsta af mitt folk, och för Israel, och vänd om med mig, att jag må tillbedja HERRAN din Gud. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde : Jeg hafver syndit / Men kiere ær mig dog nu for mit Folckis Ældste / oc for Jsrael / oc vend om med mig / ad jeg kand tilbede for HErren djn Gud. |
norska 1930 30 Saul svarte: Jeg har syndet, men vis mig allikevel nu ære for mitt folks eldste og for Israel og vend tilbake med mig! Så vil jeg tilbede Herren din Gud. | Bibelen Guds Ord Så sa han: "Jeg har syndet. Men jeg ber deg, gi meg likevel ære foran de eldste i mitt folk og for Israel, og vend tilbake sammen med meg, så jeg kan tilbe Herren din Gud." | King James version Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God. |