Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 16: 10 |
2000 På detta sätt lät Jishaj sina sju söner stiga fram, men Samuel sade: ”Herren har inte utvalt någon av dessa.” | folkbibeln På detta sätt lät Isai sju av sina söner gå fram inför Samuel. Men Samuel sade till Isai: "HERREN har inte utvalt någon av dessa.” | |
1917 På detta sätt lät Isai sju av sina söner gå fram för Samuel; men Samuel sade till Isai: ”HERREN har icke utvalt någon av dessa.” | 1873 Då lät Isai gå sina sju söner fram för Samuel; men Samuel sade till Isai: HERREN hafver ingen af dem utvalt. | 1647 Chr 4 Der efter lod Jsai Samma gaa fræm : Oc hand sagde: HErren hafver icke heller udvaldt ibalnt disse. |
norska 1930 10 Således lot Isai syv sønner gå frem for Samuel; men Samuel sa til Isai: Herren har ikke utvalgt nogen av disse. | Bibelen Guds Ord Slik fikk Isai sju av sine sønner til å gå forbi foran Samuel. Men Samuel sa til Isai: "Herren har ikke utvalgt noen av disse." | King James version Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these. |