Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 16: 20


2000
Jishaj tog tio bröd, en lägel vin och en killing och skickade detta med sin son David till Saul.
folkbibeln
Då tog Isai en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel och en killing och skickade detta med sin son David till Saul.
1917
Då tog Isai en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel och en killing, och sände detta med sin son David till Saul.
1873
Så tog Isai en åsna, med bröd, och en lägel vin, och ett kid af getterna, och sände till Saul med sinom son David.
1647 Chr 4
Da tog Jsai en Asen / med Brød / oc en Flaske Vjn / oc et Kjd / oc sendte det / ved David sin Søn / til Saul.
norska 1930
20 Så tok Isai et asen, som han lesste brød på, og en skinnsekk med vin og et kje og sendte det med sin sønn David til Saul.
Bibelen Guds Ord
Isai tok et esel, lesset på det med brød, en skinnsekk med vin og et kje, og sendte alt sammen til Saul med sin sønn David.
King James version
And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.

danska vers