Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 17: 16


2000
Morgon och kväll i fyrtio dagars tid steg filistén fram och ställde sig där.
folkbibeln
Filisteen kom fram både morgon och kväll. I fyrtio dagar kom han fram och ställde sig där.
1917
Och filistéen kom fram både bittida och sent; i fyrtio dagar kom han och ställde sig där.
1873
Men den Philisteen trädde fram både morgon och afton, och stod der i fyratio dagar.
1647 Chr 4
Oc den Philister gick fræm om Morgenen oc om Aftenen / oc bød sig til i fyrretive Dage.
norska 1930
16 Filisteren gikk frem både morgen og aften; i firti dager stilte han sig frem.
Bibelen Guds Ord
Filisteren nærmet seg og stilte seg fram både morgen og kveld i førti dager.
King James version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

danska vers