Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 17: 43 |
2000 ”Tror du jag är en hund, eftersom du kommer emot mig med käppar?” frågade han. Så nedkallade filistén sina gudars förbannelse över David. | folkbibeln Han sade till David: "Menar du att jag är en hund, eftersom du kommer mot mig med käppar?" Och han förbannade David med hjälp av sina gudar. | |
1917 Och filistéen sade till David: ”Menar du att jag är en hund, eftersom du kommer emot mig med käppar?” Och filistéen förbannade David, i det han svor vid sina gudar. | 1873 Philisteen sade till David: Är jag då en hund, att du kommer emot mig med käppar? Och bannade David vid sina gudar; | 1647 Chr 4 Oc Philisteren sagde til David: Er jeg en Hund / ad du kommer til mig med Staf? Oc Philisteren bandede David ved sine Guder: |
norska 1930 43 Og filisteren sa til David: Er jeg en hund, siden du kommer mot mig med kjepper? Og filisteren bante David ved sin gud. | Bibelen Guds Ord Så sa filisteren til David: "Er jeg en hund, siden du kommer mot meg med kjepper?" Filisteren forbannet David ved gudene sine. | King James version And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods. |