Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 18: 29


2000
Kungens fruktan för honom växte alltmer, och för all framtid blev han Davids fiende.
folkbibeln
Då blev Saul ännu mer rädd för David, och Saul blev Davids fiende för alltid.
1917
Då fruktade Saul ännu mer för David, och så blev Saul Davids fiende för hela livet.
1873
Då fruktade Saul ännu mer för David, och vardt hans fiende i alla sina lifsdagar.
1647 Chr 4
Da fryctede Saul ydermeere for David / oc Saul blef Davids Fiende alle Dage.
norska 1930
29 Da blev Saul ennu mere redd David, og Saul var Davids fiende all sin tid.
Bibelen Guds Ord
Saul fikk enda større frykt for David. Derfor ble Saul en fiende av David alle sine dager.
King James version
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

danska vers