Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 12: 38


2000
och i sin undervisning sade han: ”Se upp med de skriftlärda, som vill gå omkring i långa mantlar och bli hälsade på torget
reformationsbibeln
Sedan sa han till dem i sin undervisning: Akta er för de skriftlärda, som vill gå omkring i långa kläder och bli hälsade på torgen,
folkbibeln
När Jesus undervisade sade han också: "Akta er för de skriftlärda, som tycker om att gå omkring i långa mantlar och bli hälsade på torgen
1917
Och han undervisade dem och sade till dem: ”Tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen
1873
Och han lärde dem, och sade till dem: Vakter eder för de Skriftlärda; de gå gerna i sid kläder, och låta gerna helsa sig på torgen;
1647 Chr 4
Oc hand sagde dem i sin Lærdom / Vocter eder for de Skriftkloge / som ville gaae om her i lange Klæder / oc lade helse sig paa Torfvet:
norska 1930
38 Og han sa mens han lærte dem: Ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene,
Bibelen Guds Ord
Så underviste Han dem i Sin lære og sa: "Ta dere i vare for de skriftlærde som gjerne vil gå omkring i lange kapper, som vil ha hilsener på torgene,
King James version
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

danska vers      


12:38 TMK 261.4
12:38 - 40 DA 610-4   info