Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 19: 9 |
2000 En gång när Saul satt i sitt hus med spjutet i handen och David spelade, föll en ond ande från Herren över honom, | folkbibeln Men en ond ande från HERREN kom över Saul, där han satt i sitt hus med spjutet i handen, medan David spelade. | |
1917 Men en ond ande från HERREN kom över Saul, där han satt i sitt hus med spjutet i handen, under det att David spelade på harpan. | 1873 Men den onde HERRANS ande kom öfver Saul, och han satt i sitt hus, och hade ett spjut i sine hand; så spelade David på strängerna med handene. | 1647 Chr 4 Oc HErrens onde Aand var ofver Saul / oc hand sad i sit Huus / oc hafde sit Spiud i sin Haand / oc David lægte med (sin) Haand. |
norska 1930 9 Og en ond ånd fra Herren kom over Saul mens han satt i sitt hus med sitt spyd i hånden, og David spilte på harpen. | Bibelen Guds Ord Da skjedde det at den onde ånden fra Herren kom over Saul mens han satt i huset sitt med et spyd i hånden. Og David spilte på harpen. | King James version And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand. |