Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 19: 15 |
2000 Männen fick då order att själva gå in till David. ”Bär honom i sängen hit till mig”, sade Saul, ”så att jag kan döda honom.” | folkbibeln Saul sände då dit männen igen för att de skulle gå in till David och sade: "Bär honom hit till mig i sängen, så att jag kan döda honom.” | |
1917 Då sände Saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till David själv och sade: ”Bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.” | 1873 Då sände Saul båd, till att bese David, och sade: Bärer honom hitupp till mig med sängene, att han må dräpas. | 1647 Chr 4 Saa sendte saul Bud hen / ad besee / David / oc sagde : Bærer hannem hjd op til mig i Sengen / ad mand kand slaa ham i hiel. |
norska 1930 15 Så sendte Saul budene avsted for å få se David og sa: Bær ham hit til mig i sengen, forat han kan bli drept! | Bibelen Guds Ord Da sendte Saul utsendingene tilbake for å se til David, og han sa: "Ta ham med hit til meg i sengen, så jeg kan få drept ham." | King James version And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. |