Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 12: 39 |
2000 och sitta främst i synagogan och ha hedersplatsen på gästabuden. | reformationsbibeln och sitta på de främsta sitt platserna i synagogorna och på de främsta platserna vid festmåltiderna. | folkbibeln och sitta på de främsta platserna i synagogorna och få hedersplatserna vid festmåltiderna. |
1917 och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden — | 1873 Och sitta gerna främst i Synagogorna, och främst vid bordet i gästabåden; | 1647 Chr 4 Oc hafve de øfverste Stole i Synagogerne / de øfverste stæder i Giestebud. |
norska 1930 39 og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene; | Bibelen Guds Ord som vil ha de beste setene i synagogene og de beste plassene i gjestebudene. | King James version And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts: |
12:38 - 40 DA 610-4 info |