Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 19: 16 |
2000 När de kom in upptäckte de husguden som låg i sängen och getfällen vid huvudändan. | folkbibeln Men när männen kom in, fick de se att det var husguden som låg i sängen med myggnätet över huvudet. | |
1917 Men när männen kommo in, fingo de se att det var husguden som låg i sängen, med myggnätet över huvudgärden. | 1873 Då nu båden kommo, si, då låg belätet i sängene, och getskinn om dess hufvud. | 1647 Chr 4 Oc Budene komme / oc see / Billedet laa i Sengen / oc et Geddeskind ved Hofvedet der paa. |
norska 1930 16 Men da budene kom inn, fikk de se at det var husguden som lå i sengen med gjetehårsteppet ved hodet. | Bibelen Guds Ord Men da utsendingene kom inn, lå husguden der i sengen, med et teppe av geitehår der han hadde hodet sitt. | King James version And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster. |