Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 20: 23 |
2000 Vad vi har lovat varandra, du och jag, det vakar Herren över för all framtid.” | folkbibeln Och ifråga om det som vi, du och jag, nu har talat om, är HERREN vittne mellan mig och dig för all framtid." | |
1917 Och i fråga om det som jag och du nu hava talat, är HERREN vittne mellan mig och dig till evig tid.” | 1873 Och hvad du och jag med hvarannan talat hafve, HERREN vare emellan mig och dig i evig tid. | 1647 Chr 4 Oc anlangende hvad du oc jeg hafve talit / see / HErren er imedlem dig oc mig ævindeligen. |
norska 1930 23 Og vedkommende det vi har talt om, jeg og du, så er Herren vidne mellem mig og dig til evig tid. | Bibelen Guds Ord Når det gjelder den saken vi har snakket om, du og jeg, se, må Herren være mellom deg og meg til evig tid!" | King James version And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever. |