Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 12: 43 |
2000 Då kallade han till sig sina lärjungar och sade: ”Sannerligen, den där fattiga änkan har lagt mer i tempelkistan än alla de andra. | reformationsbibeln Då kallade han sina lärjungar till sig och sa till dem: Sannerligen säger jag er att denna fattiga änka har lagt dit mer än alla de andra som lade något i offerkistan. | folkbibeln Då kallade han till sig sina lärjungar och sade till dem: "Amen säger jag er: Denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra som lade något i offerkistan. |
1917 Då kallade han sina lärjungar till sig och sade till dem: ”Sannerligen säger jag eder: Denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra som lade något i offerkistorna. | 1873 Då kallade han sina Lärjungar till sig, och sade till dem: Sannerliga säger jag eder, denna fattiga enkan lade mer in i kistona, än alle de andre som der inlade. | 1647 Chr 4 Oc hand kaldede sine Disciple til sig / oc sagde til dem / Sandelig / jeg siger eder / ad denne fattige Encke lagde meere udi / end alle de som lagde i templens Kiste / |
norska 1930 43 Da kalte han sine disipler til sig og sa til dem: Sannelig sier jeg eder: Denne fattige enke har lagt mere enn alle de som la i kisten. | Bibelen Guds Ord Så kalte Han til Seg disiplene Sine og sa til dem: "Sannelig sier Jeg dere at denne fattige enken har gitt mer enn alle de andre som har lagt i tempelkisten. | King James version And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: |
12:41 - 44 AA 342; CS 30, 178, 293-4; DA 614-6; EW 121; 2SM 413; 2SG 155, 250; 1T 177; 2T 198, 282, 666-7; 3T 398; 5T 733; 6T 310; 9T 224; WM 203 12:42 - 44 OHC 199.3; RC 268, 341.1 12:43 LHU 88.1 12:43, 44 CC 303.1 info |