Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 21: 6


2000
Då gav prästen honom av det heliga, eftersom det inte fanns något annat bröd än skådebröden som hade legat inför Herren men ersatts med färskt bröd. –
folkbibeln
Då gav prästen honom det heliga, ty det fanns inte något annat bröd än skådebröden. De hade legat inför HERRENS ansikte, men man hade burit undan dem för att lägga fram nybakat bröd samma dag som det gamla togs bort.
1917
Då gav prästen honom av det heliga; ty där fanns icke något annat bröd än skådebröden, som hade legat inför HERRENS ansikte, men som man hade burit undan, för att lägga fram nybakat bröd samma dag det gamla togs bort.
1873
Så gaf Presten honom af det helga, efter det var intet annat bröd, utan skådobröden, dem man upptog för HERRANOM, på det man skulle lägga fram annor färsk bröd, på den dagen då han dem borttog.
1647 Chr 4
Da gaf Præsten hannem det hellige (Brød/) ad mand skkulde legge varmt Brød igien paa den dag / naar mand tog det op.
norska 1930
6 Da gav presten ham hellig brød, for det var ikke annet brød der enn skuebrødene, som var tatt bort fra Herrens åsyn, forat ferskt brød kunde legges isteden samme dag som de blev tatt bort.
Bibelen Guds Ord
Så gav presten ham hellig brød. For det var ikke noe annet brød der enn skuebrødet, som var tatt bort fra stedet foran Herrens åsyn, for at det skulle legges fram varmt brød i stedet for det gamle, samme dag som det ble tatt bort.
King James version
So the priest gave him hallowed bread: for there was no bread there but the showbread, that was taken from before the LORD, to put hot bread in the day when it was taken away.

danska vers