Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 22: 11 |
2000 Då kallade Saul till sig prästen Achimelek och hela hans släkt, prästerna i Nov, och när de infann sig | folkbibeln Då sände kungen bud och lät kalla till sig prästen Ahimelek, Ahitubs son, och hela hans fars hus, prästerna i Nob, och de kom alla till kungen. | |
1917 Då sände konungen och lät kalla till sig prästen Ahimelek, Ahitubs son, och hela hans faders hus, prästerna i Nob. Och de kommo alla till konungen. | 1873 Då sände Konungen åstad, och lät kalla Presten Ahimelech, Ahitobs son, och hela hans faders hus, Presterna som voro i Nobe; och de kommo alle till Konungen. | 1647 Chr 4 Da sendte Kogen hen / ad kalde Achimelech / Ahitobs søn / Præsterne som vare i Nob / oc de komme alle til Kongen. |
norska 1930 11 Da sendte kongen bud efter presten Akimelek, Akitubs sønn, og hele hans fars hus, prestene i Nob; og de kom alle sammen til kongen. | Bibelen Guds Ord Da sendte kongen bud på presten Akimelek, Akitubs sønn, og hele hans fars hus, som var prestene i Nob. Alle sammen kom til kongen. | King James version Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. |