Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 23: 1 |
2000 Det kom bud till David att filisteerna hade anfallit Keila och nu var i färd med att plundra tröskplatserna. | folkbibeln Man berättade för David: "Se, filisteerna håller nu på att belägra Kegila och de plundrar logarna". | |
1917 Och man berättade för David: ”Filistéerna hålla nu på att belägra Kegila, och de plundra logarna.” | 1873 Och David vardt bådadt: Si, de Philisteer strida emot Kegila, och röfva ladorna. | 1647 Chr 4 XXIII. Capitel. OC de gafve David det tilkiende / sigendes: See / de Pilister strjde i Keila / oc de røfve Laderne. |
norska 1930 23 Så kom det nogen og sa til David: Filistrene har nu kringsatt Ke'ila, og de plyndrer låvene. | Bibelen Guds Ord Så fortalte noen dette til David og sa: "Se, filisterne går i strid mot Ke'ila, og de plyndrer treskeplassene." | King James version Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors. |