Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 23: 3


2000
Men Davids män sade: ”Har vi inte mycket nog att frukta här i Juda? Måste vi också dra i väg till Keila och möta filisteernas styrkor?”
folkbibeln
Men Davids män sade till honom: "Se, vi lever ju i fruktan redan här i Juda. Skulle vi dessutom dra i väg till Kegila mot filisteernas här!”
1917
Men Davids män sade till honom: ”Vi leva ju i fruktan redan här i Juda. Och nu skulla vi därtill draga åstad till Kegila, mot filistéernas här!”
1873
Men de män när David sade till honom: Si, vi hafve fruktan här i Juda; och vilje ännu gå bort till Kegila, till de Philisteers här?
1647 Chr 4
Men de Mænd som vare hos David / sagde til hannem: See / vi befrycte os her i Juda / oc vi ville dog gaae hen til Keila / til Philisternes Slact-Orden?
norska 1930
3 Men Davids menn sa til ham: Vi må jo være redde for livet her i Juda; og så skulde vi dra til Ke'ila mot filistrenes fylkinger?
Bibelen Guds Ord
Men Davids menn sa til ham: "Se, vi er redde her i Juda, hvor mye mer om vi skulle dra til Ke'ila mot filisternes fylkinger?"
King James version
And David's men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines?

danska vers