Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 13: 6


2000
Många skall komma under mitt namn och säga: Det är jag, och de skall bedra många.
reformationsbibeln
För många ska komma i mitt namn och säga: Jag Är*, och de ska bedra många.
folkbibeln
Många skall komma i mitt namn och säga: Jag är Messias, och de skall bedra många.
1917
Många skola komma under mitt namn och säga: ’Det är jag’ och skola förvilla många.
1873
Ty månge varda kommande i mitt Namn, sägande: Jag är Christus; och de skola bedraga många.
1647 Chr 4
Thi der skulle menage komme under mit Nafn / oc sige / ad det er jeg / oc de skulle forføre mange.
norska 1930
6 For mange skal komme i mitt navn og si: Det er mig; og de skal føre mange vill.
Bibelen Guds Ord
For mange skal komme i Mitt navn og si: Jeg er Han, og de skal forføre mange.
King James version
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.

danska vers      


13 DA 627-36; PM 280.4
13:4 - 18 DA 628-30
13:4 - 25 TMK 81.4   info