Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 13: 6 |
2000 Många skall komma under mitt namn och säga: Det är jag, och de skall bedra många. | reformationsbibeln För många ska komma i mitt namn och säga: Jag Är*, och de ska bedra många. | folkbibeln Många skall komma i mitt namn och säga: Jag är Messias, och de skall bedra många. |
1917 Många skola komma under mitt namn och säga: ’Det är jag’ och skola förvilla många. | 1873 Ty månge varda kommande i mitt Namn, sägande: Jag är Christus; och de skola bedraga många. | 1647 Chr 4 Thi der skulle menage komme under mit Nafn / oc sige / ad det er jeg / oc de skulle forføre mange. |
norska 1930 6 For mange skal komme i mitt navn og si: Det er mig; og de skal føre mange vill. | Bibelen Guds Ord For mange skal komme i Mitt navn og si: Jeg er Han, og de skal forføre mange. | King James version For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:4 - 18 DA 628-30 13:4 - 25 TMK 81.4 info |