Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 23: 21 |
2000 Saul svarade: ”Herren skall välsigna er för att ni har haft sådan omtanke om mig. | folkbibeln Då sade Saul: "HERREN skall välsigna er därför att ni har haft medkänsla med mig. | |
1917 Då sade Saul: ”Varen välsignade av HERREN, därför att I haven velat spara mig bekymmer. | 1873 Då sade Saul: Välsignade varen I HERRANOM, att I hafven förbarmat eder öfver mig. | 1647 Chr 4 Da sagde Saul / Velsignede være j af HErren / ad j forbarmede eder ofver mig. |
norska 1930 21 Saul svarte: Velsignet være I av Herren, fordi I har medynk med mig! | Bibelen Guds Ord Saul sa: "Velsignet være dere av Herren, for dere har medlidenhet med meg. | King James version And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me. |