Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 24: 1 |
2000 David bröt upp därifrån och höll sedan till bland bergfästena i En-Gedi. | folkbibeln David drog upp därifrån och uppehöll sig bland En-Gedis bergfästen. | |
1917 Men David drog upp därifrån och uppehöll sig sedan på En-Gedis bergfästen. | 1873 Och David drog med dädan, och blef på borgene i EnGedi. | 1647 Chr 4 XXIV. Capitel. OC David drog op der fra oc blef udi de Befæstninger EnGedi. |
norska 1930 24 Så drog David op derfra og holdt til i fjellborgene ved En-Gedi. | Bibelen Guds Ord Deretter drog David opp derfra og bodde i festningene ved En-Gedi. | King James version And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi. |