Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 25: 6 |
2000 och säg: Jag önskar dig all lycka och allt gott för dig och din familj och allt du äger. | folkbibeln och säg: Må du leva! Frid vare med dig, frid vare med ditt hus och frid vare med allt vad du har. | |
1917 Och I skolen säga till mina bröder där: ”Frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har. | 1873 Och önsker honom lycko, och säger: Frid vare med dig, och med ditt hus, och med allt det du hafver. | 1647 Chr 4 Oc siger saa / til Lycke / Fred være med dig / oc Fred med dit Huus / oc Fred med alt det du hafver. |
norska 1930 6 og si: Lykke til! Fred være med dig, og fred med ditt hus, og fred med alt det du har! | Bibelen Guds Ord Dette skal dere si til ham: Må du leve lenge, og fred være med deg, fred være med ditt hus, og fred være med alt du har! | King James version And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast. |