Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 26: 1 |
2000 Folket i Sif kom till Saul i Giva och berättade att David höll sig gömd på Hakilaberget mitt emot Jeshimon. | folkbibeln Sifiterna kom till Saul i Gibea och sade: "David håller sig nu gömd på Hakilahöjden mitt emot ödemarken.” | |
1917 Och sifiterna kommo till Saul i Gibea och sade: ”David håller sig nu gömd på Hakilahöjden, gent emot ödemarken.” | 1873 Och de af Siph kommo till Saul i Gibea, och sade: Är icke David fördold på berget Hachila, inför öknene? | 1647 Chr 4 XXVI. Capitel. OC de Siphiter komme til Saul i Gibea / oc sagde : Er icke David skiult i Gibea Hachila mod Ørcken? |
norska 1930 26 Sifittene kom til Saul i Gibea og sa: David holder sig skjult på Kakilahaugen, midt imot ørkenen. | Bibelen Guds Ord Sifittene kom til Saul i Gibea og sa: "Er det ikke slik at David gjemmer seg på Hakila-haugen, rett overfor Jesjimon?" | King James version And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon? |