Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 26: 1


2000
Folket i Sif kom till Saul i Giva och berättade att David höll sig gömd på Hakilaberget mitt emot Jeshimon.
folkbibeln
Sifiterna kom till Saul i Gibea och sade: "David håller sig nu gömd på Hakilahöjden mitt emot ödemarken.”
1917
Och sifiterna kommo till Saul i Gibea och sade: ”David håller sig nu gömd på Hakilahöjden, gent emot ödemarken.”
1873
Och de af Siph kommo till Saul i Gibea, och sade: Är icke David fördold på berget Hachila, inför öknene?
1647 Chr 4
XXVI. Capitel. OC de Siphiter komme til Saul i Gibea / oc sagde : Er icke David skiult i Gibea Hachila mod Ørcken?
norska 1930
26 Sifittene kom til Saul i Gibea og sa: David holder sig skjult på Kakilahaugen, midt imot ørkenen.
Bibelen Guds Ord
Sifittene kom til Saul i Gibea og sa: "Er det ikke slik at David gjemmer seg på Hakila-haugen, rett overfor Jesjimon?"
King James version
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?

danska vers