Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 26: 9 |
2000 Men David svarade: ”Nej, du får inte dräpa honom! Vem kan ostraffat bära hand på Herrens smorde?” | folkbibeln Men David svarade Abisaj: "Du får inte döda honom. Vem kan ostraffad räcka ut sin hand mot HERRENS smorde?” | |
1917 Men David svarade Abisai: ”Du får icke förgöra honom; ty vem har uträckt sin hand mot HERRENS smorde och förblivit ostraffad?” | 1873 Men David sade till Abisai: Förderfva honom intet; ty ho vill komma sina hand vid HERRANS smorda, och blifva oskyldig? | 1647 Chr 4 Men David sagde til Abisai: Fordærfve hannem icke / Thi hvo vil legge sin Haand paa HErrens Salvede /oc blifve uskyldig? |
norska 1930 9 Men David sa til Abisai: Drep ham ikke! Hvem har utrakt sin hånd mot Herrens salvede og er blitt ustraffet? | Bibelen Guds Ord Men David sa til Abisjai: "Du skal ikke ødelegge ham, for hvem kan legge hånd på Herrens salvede uten å bli skyldig til straff?" | King James version And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? |