Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 26: 22


2000
David svarade: ”Här är ditt spjut, konung, skicka över någon att hämta det.
folkbibeln
David svarade: "Här är konungens spjut. Låt nu en av dina män komma över hit och hämta det.
1917
David svarade och sade: ”Se här är spjutet, o konung; låt nu en av dina män komma hitöver och hämta det.
1873
David svarade, och sade: Si, här är Konungens spjut; en af de unga män gånge hitupp, och tage det.
1647 Chr 4
Da svarede David / oc sagde : See (her er) Kongens Spiud / Lad een af Drengene komme hjd ofver oc hente det.
norska 1930
22 David svarte: Se, her er ditt spyd, konge! La en av dine tjenere komme hit over og hente det!
Bibelen Guds Ord
David svarte og sa: "Se, her er spydet til kongen. La en av de unge mennene komme over og hente det.
King James version
And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.

danska vers